Het juiste woord

Drie vertalers is gevraagd om naar aanleiding van een gedicht dat ze vertaalden een korte lezing te houden. Hierin bespreken ze de problemen die ze tijdens het vertalen tegenkwamen en hoe zij deze vervolgens hebben opgelost. Maghiel van Crevel spreekt over een van zijn vertalingen van de Chinese Bei Dao. Karol Lesman en Tsead Bruinja, die gezamenlijk het werk van de Poolse Piotr Sommer vertaalden, zullen een van zijn gedichten bespreken. Tot slot laat Lisette Keustermans zien hoe zij samen met Miriam Van hee te werk ging bij het maken van Nederlandse vertalingen van de gedichten in het Zweeds van de Finse Tua Forsström.

  •  Woensdag 17 juni 21.30 uur, Grote Zaal ¦ presentatie Erik Menkveld
  •  Reserveer hier plaatsen voor dit programma.
Poetry International Festival